中国籍の派遣社員報道

ひどい記事だ。

社会保険庁の転記作業で中国籍派遣社員がミスを連発した」とのことだが、中国籍を強調する意味は何かあるのだろうか?

問題なのは、能力の無い社員を派遣した派遣会社なのではないか?人名は言語の中でも難しいレベルに類する。しかし、それでもそのレベルをクリアできる外国人は存在する。

そういう人を集めずに、派遣会社が金をケチったのではないか?
「日本人に替えろ」などとは、言語道断だ。